Os Furigana desta página é exibida automaticamente. Observe que nomes de pessoas, lugares e termos podem não ser exibidos corretamente.
Home > Notícias > Resumo dos anúncios de julho a dezembro de 2020

31/12/2020 Resumo dos anúncios de julho a dezembro de 2020

28/12/2020 Sobre as Informações sobre o Novo Coronavírus

●Caso tenha febre do dia 29 de dezembro a 3 de janeiro, entre em contato com os hospitais a seguir.

①Tokyo Business Clinic at Perie Chiba Ekinaka
Address :Perie Chiba Ekinaka 4F, 1-1-1 Shinchiba, Chuo-ku, Chiba-shi
Tel: 043-215-8111
Hours : 12/29~1/3 9:00~21:00
Languages : English,Chinese,Korean

②Universidade Internacional de Saúde e Bem-Estar Hospital Narita Endereço: 852 Hatagata, cidade de Narita
Telefones: 29/12 e 30/12 0476-35-5576
31/12~3/1 0476-35-5600
Horário: 29/12 9h00-11h30 e 13h00-16h00
30/12~3/1 9h00~11h30 e 13h00~15h00
Idioma: inglês, chinês, vietnamita

●"Cinco situações" que são propensas ao novo corona vírus  
  Tome cuidado "Cinco situações" para não pegar o novo corona vírus  
 ・Português

● A todos os estrangeiros que participam do festival

•Evite os locais onde se reúnem muitas pessoas ou participar de eventos ou banquetes em que as medidas básicas de prevenção de infecções não são plenamente executadas. Evite participar de eventos ou festas onde se reúnem muitas pessoas e falam em voz alta.
•Ao participar de eventos ou banquetes mantenha uma distância adequada das pessoas, não se esqueça de desinfetar as mãos e de usar máscara, e não fale em voz alta.
•Evite beber demasiadamente nas ruas e restaurantes, beber até altas horas da noite, e participar de eventos que incluem o consumo de bebidas alcoólicas.
•Procure descobrir novas maneiras de se divertir, como passar um tempo junto com a família em casa, participar de eventos online, etc.
↓ ↓ ↓
Folheto de conscientização para estrangeiros que comparecem a festivais

● Sobre COVID-19 explicarei em vários idiomas (palavras) de vários países (palavras).
Sobre o COVID-19 A homepage (home page) que explica em várias (línguas) palavras (palavras) de vários países é fornecida pelo Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar. >) Criado Clique (clique) no URL abaixo ↓ ↓ ↓ ↓
https://www.covid19-info.jp

● Apresentando suporte para pessoas que têm problemas para viver.
Português

● Benefícios de segurança habitacional
Explicação do Benefício para a Garantia de Moradia

● Versão multilíngue do novo cartão de contramedida da Corona
Cartões de medidas de suporte relacionados ao novo Coronavirus

● Para estagiários técnicos que perderam seus empregos, para aqueles com habilidades específicas ・[japonês] Para estagiários técnicos que perderam seus empregos, para aqueles com habilidades específicas[Inglês] Para estagiários técnicos e trabalhadores qualificados que perderam seus empregos
[Desempregados chineses] praticamente estrangeiros com habilidades especificadas[vietnamita]
· [Nepali] गुमाएका प्राविविक प्रविक्षार्थी रोजगारी कामदारहरु तर्था वििेष प्राविविक कामदारहरुका लाव
[Indonesio] Pengumuman para pesera magpan dan pekerja Berketrampilan spesifik (tokutei ginou) yang kehilangan pekerjaan
[Tagalog] Para estagiários e técnicos de nível superior, com experiência em Tiyak
[Tailandês] สำหรับ ผู้ ฝึกงาน เทคนิค ที่ ไม่ ทำงาน คน ค

●人との接触を8割減らす
Ten points for Reducing Human Contact by 80% <英語>
减少与人接触八成目标之10要点  <中国語>
10 biện pháp giúp giảm 80% việc tiếp xúc với người khác  <ベトナム語>
मानिस हरु संग ८०% सम्म भेट-घाट कम गर्नका लागि सतर्क मा बस्नी तरिका एस प्रकार छन् <ネパール語>
Narito ang 10 mga bagay na maaari mong gawin upang mabawasan ang pakikipagkita sa mga tao ng 80% <タガログ語>

● Esta é a prefeitura de Funabashi. Devido à disseminação do novo coronavírus, uma declaração de emergência foi emitida. Para evitar a propagação da infecção, solicitamos a sua cooperação contínua, como evitar sair desnecessariamente e com urgência. 

● Conselho de Bem-Estar Social de Funabashi "Aviso sobre o empréstimo emergencial de fundo temporário"
Aviso sobre o empréstimo emergencial de fundo temporário

●Centro de Saúde Funabashi "Sobre a pneumonia relacionada ao COVID-19"
・Em caso de perguntas ou dúvidas relacionadas ao COVID-19 poderá contactar no 050-3101-3495

https: //covid19.civictech.chiba.jp/
Essa conta fornece várias informações sobre o novo coronavírus com base nas informações fornecidas pelo Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar.
Tente enviar sua pergunta no campo de entrada. 

● Novo centro multilíngue de aconselhamento sobre coronavírus
https://www.facebook.com/tagengosoudan/

● Sobre a nova infecção por coronavírus
2020/2/26
Sobre a infecção pelo Novo Coronavírus(COVID-19)

● Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar “Perguntas e Respostas sobre o novo coronavírus”
・ Japonês
・ Inglês
・ Chinês

<Para estrangeiros empregados pela empresa>
・Português

<Método de navegação no site MHLW por idioma>
Japonês  

● OMS: Infografia relacionada ao Novo Cornavírus 2019
https://www.who.int/health-topics/coronavirus

NHK: Panfleto informativo sobre o Novo Coronavírus 2019

● Informações de agências nacionais
Procedimentos para solicitar uma residência (Tsetsu) <Easy Japanese> .pdf
Anúncio do Departamento de Imigração <Easy Japanese> .pdf

Notificação do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar <Easy Japanese> [Ministério da Justiça] 
Perguntas e respostas para novo tipo de doença do coronavírus <japonês fácil> [Ministério da Justiça] 

Notificação do Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-Estar <Easy Japanese> [Ministério da Justiça] 
Perguntas e respostas para novo tipo de doença do coronavírus <japonês fácil> [Ministério da Justiça] 

2020/12/17 Esteja atento, pois a coleta de lixo e outros trabalhos (prefeitura) estarão parados no final e no início do ano

2014/09/14 Tenha cuidado com fortes chuvas e tufões.

No Japão, as fortes chuvas podem continuar a cair nesta época do ano.

As montanhas e falésias podem desabar, a água do rio pode aumentar e transbordar ou pode causar grandes danos.

Veja de perto as informações da previsão do tempo e da prefeitura para proteger sua vida.

Verifique o abrigo (Hinanjo <local de fuga>) próximo ao local onde você está trabalhando ou trabalhando. Se não houver perigo, por favor, fuja imediatamente.

大雨(おおあめ)・台風(たいふう)に 気(き)を付(つ)けてください【やさしい日本語】.pdf
Be careful of heavy rain.【英語】.pdf
注意大雨。【中国語(簡体字)】.pdf
注意大雨。【中国語(繁体字)】.pdf
호우에주의하십시오.【韓国語】.pdf
Đề phòng mưa lớn.【ベトナム語】.pdf
भारी वर्षाको लागि बाहिर हेर्नुहोस्।【ネパール語】.pdf
Waspadai hujan deras.【インドネシア語】.pdf
Mag-ingat sa malakas na ulan.【タガログ語】.pdf
ระวังฝนตกหนัก【タイ語】.pdf
Cuidado com a chuva forte.【ポルトガル語】.pdf
Cuidado con la lluvia fuerte.【スペイン語】.pdf
ប្រយ័ត្នភ្លៀងធ្លាក់ខ្លាំង។【クメール語】.pdf
မိုးသည်းထန်စွာရွာသွန်း၏သတိထားပါ။【ミャンマー語】.pdf
Аадар бороо орохоос болгоомжил【モンゴル語】.pdf

2020/08/18 Para todos os estrangeiros que desejam criar uma conta bancária

Gostaria que todos os estrangeiros tivessem cuidado ao criar uma conta bancária em 14 países. Eu escrevi em palavras.
Por favor, leia antes de ir ao banco.

Abertura de conta

2020/07/08 Texto conhecido para residentes estrangeiros

A todos os estrangeiros

No Japão, as chuvas fortes (Oame) caem, a água do rio (água) aumenta e transborda, e as montanhas (Yama) nesta época do ano. ) O penhasco pode desmoronar (resíduos).

Por favor, dê uma olhada nas informações fornecidas pela previsão do tempo e pelo escritório do governo da cidade onde você mora. Além disso, verifique o local onde você pode escapar perto de sua casa.

Quando não houver perigo, por favor, fuja imediatamente.

Veja também os aplicativos abaixo e o Twitter.
Japonês fácil
língua Inglesa
chinês

Os Furigana desta página é exibida automaticamente. Observe que nomes de pessoas, lugares e termos podem não ser exibidos corretamente.