Registro na Prefeitura
Casamento internacional
- Os requisitos para o estabelecimento do casamento diferem de país para país, e os documentos e procedimentos exigidos para o casamento internacional diferem dependendo da nacionalidade das pessoas que se casam, como quando um japonês se casa com um estrangeiro ou quando um estrangeiro se casa no Japão .
Para mais detalhes, entre em contato com o Registro de Família e Seção de Residente da Prefeitura ou com cada embaixada ou consulado.
Divisão de Registro Familiar e Residente Tel: 047-436-2270
(Link de referência) Homepage da Divisão de Registro de Família e Residência Registro de casamento (casamento com estrangeiros/casamento em país estrangeiro)
https://www.city.funabashi.lg.jp/kurashi/koseki/001/p114406.html
Em movimento
- Para quem se mudou de outro município, o certificado de mudança, cartão de residência ou certificado de residente permanente especial, My Number Card (titular) emitido pelo município anterior no prazo de 14 dias após definir o endereço na cidade de Funabashi. ) e relatar a mudança.
Além disso, aqueles que têm seguro saúde nacional, pensão nacional, seguro de assistência de longo prazo, seguro para idosos e aqueles que recebem mesada para filhos devem completar os procedimentos de mudança.
Na cidade de Funabashi, um tablet intérprete está disponível no balcão seguinte, para que você possa realizar o procedimento em 12 idiomas.
・ Divisão de Moradores do Registro Familiar no 1º andar da Prefeitura ・ Face Edifício 5º andar Estação Funabashi Centro Geral de Balcão ・ 7 filiais na cidade - Se você estiver se mudando do exterior, traga seu cartão de residência ou certificado de residente permanente especial e passaporte dentro de 14 dias após definir seu endereço na cidade de Funabashi e envie a notificação de mudança.
No Japão, como regra geral, os estrangeiros também precisam fazer seguro social (pensão, seguro saúde). Você precisa concluir o procedimento ao mesmo tempo. As condições podem variar dependendo da pessoa, portanto, se você não tiver certeza, consulte seu local de trabalho, escola ou Serviço de Centro de Informação Multilingual Funabashi(disponível em 12 idiomas).
Na cidade de Funabashi, um tablet intérprete está disponível no balcão seguinte, para que você possa realizar o procedimento em 12 idiomas.
・ Divisão de Moradores do Registro Familiar no 1º andar da Prefeitura ・ Face Edifício 5º andar Estação Funabashi Centro Geral de Balcão ・ 7 filiais na cidade
Registro de residente
- Eu emito prova de registro familiar, copiando do cartão de residente no Funabashi City Hall Family Register e Seção Residente, cada escritório de filial, escritório de contato, Central de balcão geral quadrada de Estação de Funabashi.
Além disso, você pode solicitar diversas certidões pelo correio sem precisar ir diretamente à prefeitura.
Anexe uma taxa fixa de ordem de pagamento dos correios e um envelope auto-endereçado e selado (com seu nome e endereço escritos nele).
〒273-8501 2-10-25 Minato-cho, Funabashi-shi, Prefeitura de Chiba Funabashi Registro de Família e Seção de Residente ou cada filial.
Para mais detalhes, por favor veja homepages como (link de referência) registro familiar prova de registro familiar, cartão de residente.
http://www.city.funabashi.lg.jp/kurashi/koseki/004/p001724.html
Registre seu selo (Inkan)
- Sobre o método de inscrição de selo, por favor veja o homepage da cidade de Funabashi. https://www.city.funabashi.lg.jp/kurashi/koseki/003/p001738.html
Meu cartão numérico
- Você pode solicitar o cartão My Number por meio de um smartphone, computador, ou, se já tiver o formulário de solicitação, pelo correio. Para mais detalhes, consulte o site geral sobre o cartão My Number (disponível em inglês, chinês, coreano, espanhol e português):
https://www.kojinbango-card.go.jp/
Observação: O cartão não pode ser emitido no mesmo dia. O processo pode levar cerca de 2 meses até que você receba o cartão, então, esteja ciente disso.
Para obter mais informações sobre a solicitação, você pode consultar os seguintes locais. Tablets para interpretação e Pocketalk estão disponíveis:
・Departamento de Registro e Residentes da Prefeitura (1º andar)
・Local Temporário de Emissão do Cartão My Number
・Postos de Atendimento (7 locais na cidade)
Se precisar de orientação por telefone, entre em contato com o Departamento de Registro e Residentes pelo número 047-436-2270 (atendimento apenas em japonês) ou com o Centro de Consultas para Estrangeiros de Funabashi pelo telefone 050-3101-3495 (atendimento em 12 idiomas).
Para mais detalhes, consulte a página do Departamento de Registro e Residentes: veja "Sobre o Cartão My Number (Cartão de Número Pessoal)"
https://www.city.funabashi.lg.jp/kurashi/koseki/006/0001/p091589.html - A Notificação de Número Individual é para informá-lo do seu "Meu Número (Número Individual)".
"Meu número (número individual)" é um número de 12 dígitos fornecido a todas as pessoas que possuem um cartão de residente no Japão e é exclusivo para você. É uma identificação muito importante necessária para procedimentos administrativos de previdência social, impostos e medidas preventivas contra desastres. Tenha cuidado para não usar indevidamente o seu Meu número por outras pessoas.
Além disso, observe que este formulário de notificação apenas informa o número e não pode ser usado como um "documento que atesta o seu Meu número" ou "cartão de identificação". - Os cartões de notificação foram descontinuados em 25 de maio de 2020.
Após a abolição, aqueles com novos números pessoais por nascimento ou transferência para o exterior,
Você será notificado enviando uma "Notificação de número individual" para o seu My Number.
Esta notificação informa apenas o seu número, podendo ser utilizada como documento comprovativo do seu My Number
Por favor, note que não pode ser usado como um "cartão de identificação".
- As empresas são obrigadas por lei a listar seu número My Number em vários documentos em procedimentos administrativos, como impostos de funcionários e seguro social.
Portanto, é necessário apresentar o meu número quando estiver trabalhando para receber salário, seja ele empregado em tempo integral ou em regime de meio período.
O método de envio é
① Cópia do cartão My Number de plástico ② Cópia do cartão de residente com My Number + apresentação da carteira de identidade com foto (cartão de residente, carteira de habilitação, etc.) (ambos devem ser apresentados)
③ Mostre uma cópia do cartão de notificação + cartão de identificação com uma foto do seu rosto (cartão de residência, carteira de motorista, etc.) (ambos devem ser mostrados)
Será um dos.
Além disso, se o nome, endereço, etc. escritos no cartão de notificação corresponderem aos itens escritos no cartão do residente, ele pode ser usado como um documento para provar o meu número. - Quando você fizer o procedimento de mudança de residência, deverá devolver o seu cartão My Number na prefeitura.
Se você devolver o cartão My Number:
Ao retornar ao Japão, você poderá obter um novo cartão My Number gratuitamente.
Se você não devolver o cartão My Number:
Ao retornar ao Japão, você precisará pagar para obter um novo cartão My Number.
O número de 12 dígitos do My Number (número pessoal) não mudará durante toda a sua vida, mesmo após seu retorno ao Japão. - O cartão My Number de plástico possui um período de validade, e se você não realizar o procedimento de extensão no balcão da prefeitura antes que ele expire, o cartão ficará inválido.
① Mudanças no período de validade do cartão
Caso haja alterações no período de residência devido a uma mudança de status de residência ou à renovação do mesmo, será possível modificar a data de validade do cartão na data de expiração do novo período de residência. Você pode solicitar a extensão gratuitamente no balcão da prefeitura. No entanto, pode levar alguns dias para que a informação da renovação chegue à prefeitura a partir do Escritório de Gestão de Imigração. Se você comparecer antes que a informação de renovação chegue, o procedimento pode demorar.
➁ Mudanças por extensão de período especial
Se você solicitou uma mudança de status de residência ou a renovação do mesmo antes de expirar seu período de residência, e ainda não recebeu a aprovação antes da data de vencimento, poderá permanecer legalmente sob seu status anterior por até 2 meses. Nesse caso, o período de validade do seu cartão My Number também pode ser estendido até a data de validade do período especial.
a) Realize o procedimento de extensão no balcão da prefeitura antes que o cartão expire. Você deve apresentar documentos que comprovem que está em processo de renovação, assim como um carimbo de renovação em seu cartão de residência. O período de validade do cartão My Number será estendido por 2 meses.
b) Após a renovação do status de residência, retorne à prefeitura para concluir o procedimento de atualização do cartão My Number. O período de validade do cartão será estendido gratuitamente até o novo período de residência.
*Para residentes permanentes, profissionais altamente qualificados (nível 2) e residentes especiais, o período de validade é até o décimo aniversário a partir da data de emissão, assim como no caso de cidadãos japoneses, desde que tenham 18 anos ou mais.
*As alterações no período de validade do cartão My Number podem ser realizadas apenas na prefeitura, nas sucursais e nos locais de emissão temporária do cartão My Number, "de segunda a sexta-feira, das 9h às 17h". Observe que este horário é diferente do horário habitual, então certifique-se de comparecer no momento adequado.arecer no momento adequado. - Os certificados eletrônicos incorporados no cartão My Number têm um prazo de validade. Após o vencimento do certificado eletrônico, você não poderá usar o cartão como cartão de seguro de saúde ou para emissão de documentos em quiosques de conveniência.
Você pode realizar o procedimento de atualização ou emissão de um novo cartão no Departamento de Registro e Residentes, nos postos de atendimento e no local temporário de emissão do cartão My Number.
Os Furigana desta página é exibida automaticamente. Observe que nomes de pessoas, lugares e termos podem não ser exibidos corretamente.